Isn't there anybody our age you think you could fall for?
Non c'è nessuno della nostra età di cui potresti innamorarti?
You think they're gonna fall for that?
Secondo te, quelle si fanno fregare?
I can't fall for a fat person right now.
Non posso innamorarmi di una persona grassa in questo momento.
Julian was the man you were not supposed to fall for.
Julian era l'uomo di cui è meglio non innamorarsi.
You know I did not fall for some young girl.
Sai che non sono attratto da una ragazzina.
I'm just not drunk enough yet to fall for it.
Non sono ancora così ubriaco da cascarci.
Will Eric Seidel fall for the bait?
Eric Seidel abboccherà all'amo? Sì, punta tutto.
I can't believe you actually started to fall for that crazy man.
Non riesco a credere che ti eri innamorata di quel pazzo.
You didn't fall for James Costa.
Non eri innamorata di James Costa.
I cannot fall for a patient.
Non mi posso innamorare di un paziente.
Think he's gonna fall for this?
E secondo te quello ci casca?
Letting Harvey take the fall for this is not heroic at all.
Lasciare che Harvey si prenda la colpa non è assolutamente da eroe.
Who do you think took the fall for that?
Con chi pensi che se la siano presa?
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.
Non cadere per ogni storia strappalacrime un ragazzo come me dice la polizia.
Did you really fall for that?
E tu ci sei pure cascato?
May not be a good idea to fall for the cop that's hunting you down.
Non e' una buona idea innamorarsi del poliziotto che ti da' la caccia.
Do you think you are the first sap to fall for one of these things?
Pensi di essere stato il primo fesso ad amare uno di questi cosi?
Who is starting to fall for you?
Qual è il paese giusto per te?
If it's so classic, why'd you fall for it?
Se era cosi' scontata, come hai fatto a cascarci?
Are you really going to fall for this?
E tu hai intenzione di crederci?
After all, not all the men you fall for can turn out to be sociopaths.
Dopotutto, non tutti quelli per cui ti prendi una cotta si rivelano dei sociopatici.
Like the fact that I have an uncanny ability to fall for men that don't fall for me.
Come il fatto di avere un'irrefrenabile capacita'... di innamorarmi di chi non si innamora di me.
Like I was just some idiot that would just fall for your trick or something!
Come se fossi un'idiota da abbindolare con qualche trucco!
We just have to hope that your mom doesn't fall for it.
Dobbiamo solo sperare che tua madre non ci caschi.
Why else would you fall for him?
È fantastico. Perché lo ameresti, sennò?
And now she's taking the fall for your mess.
E ora sta prendendo la caduta per il tuo pasticcio.
Let's do it! Who is starting to fall for you?
Provaci! Chi sta cadendo ai tuo piedi?
...That you'd think for one moment that I would fall for such a steaming pile of old baloney.
E tu hai pensato per un momento che io avessi potuto credere a queste sciocchezze?
Do you really think I'm gonna fall for that?
Pensi davvero che cadrò per questo?
But if it happens again, if Markie's game gets knocked over... they're gonna know it was Markie and Markie's gonna take the fall for it.
Se capita ancora, se la sua partita verrà rapinata di nuovo, diranno che è stato Markie. Sarà considerato lui il responsabile.
The stars don't fall for men.
Alle stelle non interessano gli uomini.
What I didn't expect was for him to fall for you.
Quello che non mi aspettavo era che lui si innamorasse di te. Sul serio.
Well, excuse me if I don't fall for that, or you, ever again.
Beh, scusami se non ci credo, né ti crederò, mai più.
Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.
Se cade, non rimane a terra, perché il Signore lo tiene per mano
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Noemi disse: «Stà quieta, figlia mia, finché tu sappia come la cosa si concluderà; certo quest'uomo non si darà pace finché non abbia concluso oggi stesso questa faccenda
Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
Ecco, se ci sarà un attacco, non sarà da parte mia. Chi ti attacca cadrà contro di te
9.3044581413269s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?